Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

desistere da un proposito

См. также в других словарях:

  • desistere — /de sistere/ v. intr. [dal lat. desistĕre, der. di sistĕre star fermo , col pref. de  ] (aus. avere ). [rinunciare a un azione già iniziata o a un disegno, con la prep. da o assol.: d. da un proposito ; non d. ] ▶◀ arrendersi, cedere, demordere,… …   Enciclopedia Italiana

  • desistere — de·sì·ste·re v.intr. (avere) 1. CO cessare; rinunciare: desistere da un impresa, da un proposito; anche ass., finalmente ha desistito! Sinonimi: abbandonare, finire, interrompere, mollare, recedere, rinunciare, retrocedere, ritrarsi, smettere,… …   Dizionario italiano

  • desistere — {{hw}}{{desistere}}{{/hw}}v. intr.  (pass. rem. io desistei  o desistetti , tu desistesti ; part. pass. desistito ; aus. avere ) Ritirarsi da un attività: non desisterà dall azione | Recedere da un proposito …   Enciclopedia di italiano

  • mollare — mol·là·re v.tr. e intr. (io mòllo) 1a. v.tr. AD lasciar andare, allentare: mollare una fune, la presa Sinonimi: allentare, cedere, lasciar andare, lasciare. Contrari: acciuffare, afferrare, avvinghiare. 1b. v.tr. TS mar. sciogliere, allentare un… …   Dizionario italiano

  • indietro — /in djɛtro/ avv. [lat. in de retro ]. [indica il movimento o la posizione alle spalle della persona che parla o di cui si parla: essere, stare, tenersi, restare i. ; andare, farsi un po i. ] ▶◀ addietro, alle spalle, all indietro, a ritroso, a… …   Enciclopedia Italiana

  • abbandonare — ab·ban·do·nà·re v.tr. (io abbandóno) FO 1a. lasciare, spec. per sempre: abbandonare il proprio paese, abbandonare la famiglia, gli amici; abbandonare la refurtiva: disfarsene | anche fig.: la gioia di vivere lo ha abbandonato Sinonimi: piantare.… …   Dizionario italiano

  • distogliere — di·stò·glie·re v.tr. (io distòlgo) CO 1a. allontanare, volgere da un altra parte: distogliere lo sguardo, gli occhi da qcs. Contrari: fissare, focalizzare. 1b. fig., estraniare: distogliere il pensiero, la mente, l attenzione da qcs. o da qcn.… …   Dizionario italiano

  • distogliersi — di·stò·glier·si v.pronom.intr. (io mi distòlgo) CO desistere, allontanarsi da un proposito | distrarsi: distogliersi dal proprio lavoro Sinonimi: ritrarsi, smuoversi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. togliersi …   Dizionario italiano

  • perdurare — per·du·rà·re v.intr. CO 1. (essere, avere) durare ancora, continuare: il maltempo perdura su tutta la penisola, lo sciopero perdura a oltranza Sinonimi: persistere, continuare, protrarsi. Contrari: cessare, finire, terminare. 2. (avere)… …   Dizionario italiano

  • rimuoversi — ri·muò·ver·si v.pronom.intr. (io mi rimuòvo) CO 1. muoversi di nuovo: il bambino si è mosso e rimosso nella culla per tutta la notte 2. fig., desistere, recedere, dissuadersi: rimuoversi da un intento, da un proposito; non si rimosse dalla sua… …   Dizionario italiano

  • ritrarsi — ri·tràr·si v.pronom.intr. 1a. CO tirarsi indietro, arretrare Sinonimi: arretrare, indietreggiare. 1b. TS ling. di accento, spostarsi su una sillaba precedente 2. CO fig., recedere, sottrarsi da un progetto, da un impegno: ritrarsi da un proposito …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»